La nouvelle édition du Gaffiot propose un recensement rigoureux des différents sens de chaque terme et met en perspective l'évolution de la langue latine dans les langues indo-européennes actuelles.
On trouve ainsi dans le Gaffiot :
- 70 000 entrées;
- le latin de la période archaïque jusqu'au haut Moyen Âge;
- le latin des spécialités (droit, botanique, mécanique, architecture, médecine, théologie, philosophie, grammaire, rhétorique);
- des étymologies développées, mettant en correspondance le latin avec les différentes langues indo-européennes et romanes (exemples dans près de 50 langues);
- des articles illustrés par des exemples traduits des auteurs classiques et chrétiens;
- une typographie claire distinguant langue-source et langue-cible, traduction et aide à la traduction;
- des tableaux récapitulatifs au début des articles importants;
- des annexes précieuses : atlas en couleurs du monde romain, règles de la scansion latine, poids, mesures et monnaies.
La version abrégée du Gaffiot propose un recensement concis des termes latins les plus usuels et en donne les principaux sens.
Cette version abrégée et illustrée est parfaitement adaptée à ceux qui font un premier apprentissage de la langue.
Les articles y sont illustrés par des exemples traduits des auteurs classiques et chrétiens.
En annexe, un index français des mots relatifs à la vie romaine fournit un outil utile à la compréhension de la civilisation romaine.