Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Martine Prost
-
80 mots qui sont autant d'histoires qui racontent la Corée du Sud et qui, en plus des racines des mots et de leur résonance dans le coeur des femmes et des hommes qui les utilisent, évoquent le lien particulier qu'entretient l'auteure avec la Corée du Sud, ses habitants et leur langue. Martine Prost est française. Mariée à un Coréen, elle vit maintenant à Séoul. Elle s'attache d'une part à l'origine des mots, à leur étymologie, à leurs significations et d'autre part à tout ce qui s'exprime à travers eux : les blessures du passé, l'évolution de la société, les particularités du tempérament coréen. Sa vie de famille en Corée lui permet de se référer à des expériences personnelles.
-
Le récit des circonstances qui ont accompagné l'entrée d'une jeune française par mariage dans une famille coréenne. Halabeoji, signifie « Grand-père », et c'est bien le personnage central du récit, puisque c'est de son accord que dépend la possibilité du mariage. On assistera notamment à la comparution des deux jeunes gens, selon toutes les règles de la politesse coréenne, devant le grand-père, vieil érudit spécialiste des plantes. L'attente du verdict sera longue et le résultat inattendu et inespéré.
Halabeoji fait partie de la série de livres qui seront publiés par l'Asiathèque à l'occasion de l'Année France-Corée, qui débute en septembre 2015, et du Salon du livre de Paris 2016, où la Corée est invitée d'honneur.
C'est le second titre de la collection « Liminaires », une collection de textes littéraires témoignant d'un ailleurs géographique et culturel. Le premier titre, Une Tablette aux ancêtres de Stéphane Corcuff (2015), narre la découverte par un jeune universitaire français d'une tablette aux ancêtres dans une maison abandonnée.
-
La Corée suscite un intérêt grandissant en France et beaucoup de livres lui ont été récemment consacrés, mais il en est peu qui projettent le lecteur dans le quotidien des Coréens en lui proposant des clés pour décrypter ce qui lui est donné à voir.
Les dix-sept chapitres de l'ouvrage sont à double entrée : d'abord des " éclats de vie ", c'est-à-dire des saynètes authentiques, captées dans leur vivacité, leur intensité, et parfois leur tragique ; ensuite un essai d'interprétation qui conduit Martine Prost à dresser un portrait contrasté de la société coréenne d'aujourd'hui. Célébration de l'eau, culte de l'apparence, situation de la femme, traces laissées par l'histoire, langue et écriture, attitude vis-à-vis de la sexualité, vécu du ressentiment et de la compassion, tels sont quelques-uns des thèmes abordés, avec chaque fois des références à des termes significatifs de la langue coréenne.