Qu'est devenu l'homme coincé dans l'ascenseur ?

Young-ha Kim

Traduit du COREEN par LIM YEONG HEE

À propos

Chez Kim Young-ha, les vampires ne mordent pas, les écrivains ont peur de leur ombre, et c'est par amour qu'un homme devient invisible. Lorsque ses histoires se colorent de fantastique, c'est une étrangeté qui serait comme l'empreinte rémanente d'une vérité philosophique. Parfois, dès le réveil, vous avez le pressentiment que tout ira de travers. Une de ces journées où les gestes les plus simples comme se raser, prendre le bus ou monter dans un ascenseur peuvent avoir des conséquences désastreuses. Où la succession de catastrophes devient une cascade de gags révélateurs de l'absurdité de notre condition. Entre Ka a et Buster Keaton, des nouvelles scintillantes d'humour noir. Un régal !


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    Young-ha Kim

  • Traducteur

    LIM YEONG HEE

  • Éditeur

    Picquier

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    01/10/2015

  • Collection

    Picquier Poche

  • EAN

    9782809711288

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    144 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    118 g

  • Support principal

    Grand format

  • Dewey

    895

Young-Ha Kim

  • Naissance : 1-1-1968
  • Age : 57 ans
  • Pays : Coree Du Nord
  • Langue : Coreen

Né en 1968, Kim Young-Ha
est l'un des chefs de file de la nouvelle
littérature sud-coréenne. On dit de lui
qu'il est le parfait reflet de la sensibilité
urbaine d'aujourd'hui. Après deux
recueils de nouvelles, il publie en 1996
son premier roman, La Mort à demi-mots.
Très branché sur les nouvelles
technologies, Kim Young-Ha s'est
d'abord amusé à publier ses écrits sur
Internet, une habitude très répandue en
Corée du Sud.

empty